Порты, портки, штаны
«Порты, портки, штаны» в смехоэротическом фольклоре[править]
По деревне я пошёл, —
Дворики тянулися!
Я к милашке подошёл, —
Штаны расстегнулися![4]
Полосатая рубаха,
Полосатые портки!
А в портках такая штука, —
Хоть картошку ей толки![4]
Моя милка — работяга, —
Стала грядки поливать!
У её штаны худые, —
Всю чернильницу видать![5]
У моей милашки ляжки
Сорок восемь десятин!
Без порток, в одной рубашке
Обрабатывал один!
Увидала мужика, —
Думала, угодника!
А он вынул из порток, —
Больше сковородника![4]
Ой, подруга дорогая, —
Твой такой и мой такой:
У твово штаны свалились,
Мой — поддерживат рукой![4]
Я купил себе штаны
Да не дал им ладу:
Пока спереди чинил,
Разорвались сзаду![4]
Штаны мои синие
Разорвали свиньи:
Туды — клок, сюды — клок
Я остался без порток![4]
Я пришёл в деревню вашу,
Брюки с напуском надел!
А на эти брюки с напуском
Никто не поглядел![6]
Меня милый уговаривал
У каменной стены!
До чего доуговаривал, —
Свалилися штаны![7]
Всё ходил да уговаривал
У каменной стены!
До того доуговаривал, —
Сама сняла штаны![8]
Мы с милашкою гуляли
По сырому клеверу!
Оба были без штанов, —
Привыкали к северу![8]
Мы с милёночком гуляли
По сырому клеверу!
Оба были без штанов, —
Привыкали к северу![9]
Как я вспомню про милашку,
Сердце бьётся об рубашку!
А влюбился у Полину, —
Сердце бьётся о штанину![4]
Расскажу я вам, ребята,
Как хреново без жены:
Утром встанешь, сердце бьётся
Потихоньку о штаны![10]
Гармонист, гармонист,
Как тебе не стыдно!
На тебе штаны худые, —
Погремушку видно![4]
Шила милому штаны, —
Ширинку не оставила!
Миленький ругается, —
Петух не вынимается!
Сшила милому штаны,
А они не сходятся!
Половину петуха
Отрубать приходится!
Сшила милому штаны,
А они не сходятся!
Половину соловья
Отрубать приходится!
Сшила милка мне штаны
Цвета огурешного,
Чтобы яйца не потели
У меня у грешного!
Сшила милому штаны, —
Они распоролися!
А в них было два яйца —
И те раскололися!
Меня милка утром будит:
«Вставай, милый, есть омлет!»
Я в портки засунул руки,
А яиц в помине нет!
Я на речке платье мыла, —
Над порточкам плакала!
Куда делась та игрушка,
Что в порточках брякала?[4]
Мы с милёночком моим
Бельё вместе мыли!
Пока меня он целовал,
Его штаны уплыли![8]
У матани двери сняли, —
По воде отправили!
У меня штаны украли, —
Без штанов оставили![8]
Я вошёл, — она стирает, —
Я ей вынул из порток…
Не подумайте плохого:
«На-ко выстирай платок!»[4]
Как засватали меня
За реку, в село Борки!
У меня жених богатый, —
Крепдешиновы портки![11]
Я на праздник брюки сшила, —
В них с милёнком согрешила!
Надо будет юбку сшить, —
В ней удобнее грешить![8]
Дед с печки упал
Со всего размаху!
Хуй сломал, порты порвал, —
Натерпелся страху!
Хорошо тому живётся,
У кого одна нога:
И порточина не рвётся,
И не надо сапога!
Хорошо тому живётся,
У кого одна нога:
Сапогов немного бьётся
И порточина одна!
Хорошо тому живётся,
У кого одна нога:
И штаны поменьше рвутся,
И порточина одна!
Хорошо тому живётся,
У кого одна нога:
И обувки меньше рвётся,
И порточина одна!
Хорошо тому живётся,
У кого одна нога:
И ботинок меньше рвётся,
И порточина одна!
Семёновна[12][13][править]
Ты не стой, ты не стой, —
Не уговаривай!
Надевай штаны
И проваливай![8]
Политические частушки[править]
С неба звёздочка упала
Прямо милому в штаны!
Пусть взорвёт там что попало,
Лишь бы не было войны!
С неба звёздочка упала
Прямо к милому в штаны!
Пусть взорвёт там что попало,
Лишь бы не было войны![14]
С неба звёздочка упала
Прямо милому в штаны!
Пусть бы всё там разорвало,
Лишь бы не было войны!
С неба звёздочка упала
Прямо милому в штаны!
Пусть сгорит там что попало,
Лишь бы не было войны!
Star has fallen down the heavens
Right into my boyfriend’s briefs!
I don’t mind his roasted penis,
If it helps us live in peace! (англ.)
Starlet’s fallen from the heavens
Right into my boyfriend’s briefs!
I don’t mind his roasted penis
If it helps us live in peace! (англ.)
С неба звёздочка упала
Прямо к милому в штаны!
Ну и что, что всё сгорело, —
Лишь бы не было войны!
С неба звёздочка упала
Прямо к милому в штаны!
Пусть бы там бы всё пропало,
Лишь бы не было войны!
С неба звёздочка упала
Прямо к милому в штаны!
Ничего, что оторвало, —
Лишь бы не было войны![15]
С неба звёздочка упала
Прямо к милому в штаны!
Ничего, что всё пропало,
Лишь бы не было войны!
Бомба атомна упала
Прямо милому в штаны!
Хоть бы всё там оторвало,
Лишь бы не было войны!
С неба звёздочка упала
Прямо к Никсону[16] в штаны!
Хоть бы всё там разорвало,
Только б не было войны!
Литература[править]
- Веселова И. С. Рассказы о штанах и сами штаны. Folk.ru. Архивировано из первоисточника 27 октября 2025. Проверено 27 октября 2025.
Примечания[править]
- ↑ См. ст. «портки» в Викисловаре
- ↑ См. ст. «штаны» в Викисловаре
- ↑ См. ст. «брюки» в Викисловаре
- ↑ 4,00 4,01 4,02 4,03 4,04 4,05 4,06 4,07 4,08 4,09 4,10 Льются песни над Доном . Частушки — За околицей у нас. Naseledushapoyot.ru (07.10.2012). Архивировано из первоисточника 14 мая 2020. Проверено 27 ноября 2023.
- ↑ Л. П. Батырева, М. Н. Сербул. Ивановская частушка. // Sspu.ru (2013). Архивировано из первоисточника 3 ноября 2025. Проверено 3 ноября 2025.
- ↑ Льются песни над Доном . Частушки — По деревне мы пройдём. Naseledushapoyot.ru (20.09.2012). Архивировано из первоисточника 1 ноября 2025. Проверено 1 ноября 2025.
- ↑ Льются песни над Доном . Частушки — У меня милёнков тридцать. Naseledushapoyot.ru (23.09.2012). Архивировано из первоисточника 1 ноября 2025. Проверено 1 ноября 2025.
- ↑ 8,0 8,1 8,2 8,3 8,4 8,5 Льются песни над Доном . Частушки о любви — любовь платочком связана. Naseledushapoyot.ru (11.09.2012). Архивировано из первоисточника 1 ноября 2025. Проверено 1 ноября 2025.
- ↑ Частушки, записанные в селе Чамерово. Vesyegonsk.tverlib.ru (Опубликовано пн, 30/11/2020). Архивировано из первоисточника 1 ноября 2025. Проверено 1 ноября 2025.
- ↑ Льются песни над Доном . Частушки — Хулиганом я родился. Архивировано из первоисточника 1 ноября 2025. Проверено 1 ноября 2025.
- ↑ Льются песни над Доном . Частушки — Ко мне сваты приезжали. Naseledushapoyot.ru (04.10.2012). Архивировано из первоисточника 1 ноября 2025. Проверено 1 ноября 2025.
- ↑ См. ст. «Семёновна, баба русская!»
- ↑ См. ст. «Приложение:Семёновна, баба русская!»
- ↑ Льются песни над Доном . Частушки — С неба звездочка упала. Naseledushapoyot.ru (Опубликовано 01.10.2012). Архивировано из первоисточника 1 ноября 2025. Проверено 1 ноября 2025.
- ↑ Сергей Савушкин. Лишь бы не было войны! . Эпиграф к стихотворению. Stihi.ru (2020). Архивировано из первоисточника 22 сентября 2023. Проверено 23 сентября 2023.
- ↑ Никсон, Ричард, ст. в Википедии