Дров ни полена, а хуй по колена
Дров ни полена, а хуй по колена — русская поговорка. Обсценный вариант поговорки «Борода по колена, а дров ни полена». Впервые встречается в сборнике «Русские заветные пословицы и поговорки» В. И. Даля.
Значение[править]
О человеке, который живёт в бедности.
Примеры употребления[править]
Хлеба ни крошки
И дров ни полена.
Одна только радость,
Что хуй до колена.
— Тятенька, — взвыла Феодосия. — Уж больно Юда Ларионов не видный, не парень, а розвальня чистая. Конопатый весь, дебелый…
— А тебе — какого подавай? Как кузнец Пронька-блудодей, что ли? У того елда по колено, а дров ни полена!
Елена Колядина «Цветочный крест»
В этом спортзальчике я стал вторым хозяином после того, как купил несколько тренажеров, штангу и две большие боксерские груши. Первый хозяин был классическим бессребреником, не было у него ни полена, только и богатства, что хуй до колена. Ему были должны все, у кого хватало наглости попросить в долг и не отдать.
Александр Чернобровкин «Чижик-пыжик»
Приличные аналоги[править]
Много в пизде сладкого: всего языком не вылижешь | Не учи отца ебаться | Не суй свой нос туда, куда собака хуй не сунет |