Ёбаный в рот
Ёбаный в рот I[1] обсц. устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.
Произношение[править]
МФА: [ˈjɵbənɨɪ̯ ˈv‿rot]
МФА+: [ˈjɵbən̪ɨɪ̯ ˈv‿ro̞t̪]
РЛА: [йо́бъныи̯ в‿ро́т]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- обсц., бранн. используется в качестве оскорбительного выражения крайнего презрения ◆
Синонимы[править]
- ?
Антонимы[править]
- ?
Гиперонимы[править]
- плохой, отвратительный
Гипонимы[править]
- ?
Этимология[править]
Из ёбаный + в + рот.
Перевод[править]
Список переводов
Библиография[править]
- Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русских поговорок . Ёбаный в рот! (pdf). М. : Олма Медиа Групп, 2007. — С. 569. — 784 с. — ISBN 978-5-373-01386-4. Архивировано из первоисточника 23 декабря 2017. Проверено 28 ноября 2020.
«Ёбаный в рот» в смехоэротическом фольклоре[править]
Как по речке проплывает
Белый-белый пароход!
Там за речкой проживает
Цапля, ёбаная в рот!
Мимо острова по Волге
Проплывает пароход!
А на острове живёт
Цапля, ёбаная в рот!
Мимо острова плывёт
Белоснежный пароход!
А на острове живёт
Цапля, ёбаная в рот!
Внизу речка протекает,
А за речкой — огород!
Там за речкой проживает
Манька, ёбаная в рот!
Примечания[править]
Ёбаный в рот II обсц. — устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве междометия.
Произношение[править]
МФА: [ˈjɵbənɨɪ̯ ˈv‿rot]
МФА+: [ˈjɵbən̪ɨɪ̯ ˈv‿ro̞t̪]
РЛА: [йо́бъныи̯ в‿ро́т]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- обсц., бранн. используется в качестве восклицания, выражающего недовольство, возмущение, раздражение, досаду, разочарование и т. п. ◆ Эди-бэби торопится, рвёт кассовый ящик. Ящик заперт, но Эди-бэби просовывает в щель свой нож и выворачивает слабую, листового железа обшивку вместе с замком. Ящик выдвигается. Эди-бэби, близоруко щурясь, наклоняется над его отделениями и разочарованно ругается. «Ёбаный в рот!» В отделениях мелочь и тоненькая пачка свежих новеньких рублей. Всего рублей двадцать. Может, тридцать. Эдуард Лимонов, «Подросток Савенко», 1982 г. (цитата из Национального корпуса русского языка)
Синонимы[править]
- надо же![1]; разг.: ёлки, ёлка-палка, ёлки-палки, ёлы-палы, ёлки-палки, дед на палке, ёлки-палки, лес густой, ёлки-палки, лес густой, ходит Ванька холостой, ёлки-палки, лес густой, едет Ванька холостой, ёлки зелёные, ёлки-моталки, ёлки-метёлки, ёлкин корень, египетская сила, вот тебе на!, вот тебе и на!, вот те на!, вот те и на!, вот тебе, бабушка, и Юрьев день, и биться сердце перестало, мамочка моя бабуся, чёрт, чёрт возьми, чёрт побери; разг., сниж.: копать-потеть; эвф.: блин (межд.), блин-компот, блинский (межд.), блинский блин, блинский ёж, ё, о-ё, ой-ё, ой-йо, ёкарганай, ё-ка-лэ-мэ-нэ, ё-кэ-лэ-мэ-нэ, ё-пэ-рэ-сэ-тэ, ёклмн, ёкала-манокала, ёксель-моксель, ё-моё, ё-моё-коробка-спичек, ёпрст, ёпст, ёпсть, ёпт, йопт, ёпта, ёптый, ёптыть, ёпть, ёптель-шмоптель, епатий-коловратий, ёперный тарантас, ёперный театр, ёшь-твою-вошь, ёшь-твою-клёш, ёшь-твою-плешь, ёрш-твою-медь, ёж-твою-медь, ёж-твою-мышь, ёк-макарёк, ёкарный-макарёкарный, ёкарный бабай, ёханный бабай, ёханый бабай, жёванный бабай, ёшкин кот, ёшкин корень, ёшки-матрёшки, ёшкин-матрёшкин, ёшкин-манашкин, етижи-пассатижи, етитская сила, е-батюшки мои, ебатюшки мои, едрён батон, едрёна вошь, едрёна колобашка, едрён корень, едрёна корень, едрёный корень, едрёна кочерга, едрёна-кучерёна, едрёна матрёна, едрёна мать, едрёная матерь, едрить, едрить-мадрить, едрить-мандрить, едрит твою, едрить твою в дышло, едрит твою в пень, едрит твою налево, едрить твою налево, едрить-твою-налево, едрить твою кочерыжку, едрить-твою-переядрить, тудыть, тудыть-растудыть, тудыть твою в дышло, тудыть бы её в дышло, тудыть твою качель, тудыть твою в качель, апатит твою хибины мать, эфиоп твою мать, моб твою ять, ядрён батон, ядрёна вошь, ядрёна колобашка, ядрён корень, ядрёный корень, ядрёна корень, ядрёна кочерга, ядрёна-кучерёна, ядрёна матрёна, ядрёна мать, ядрёная матерь, ядрить, ядрить-мадрить, ядрить-мандрить, ядрит твою, ядрить твою в дышло, ядрит твою в пень, ядрить твою кочерыжку, ядрить твою налево, ядрит твою налево, ядрить-твою-налево, ядрить-твою-переядрить, японский городовой, японский магнитофон, япона мать, япона мама; эвф., груб.: бляха-муха, муха-бляха, твою мать, твою ты мать, твою маму, твою ты маму, твою ты матерю; вульг.: блядский барабан; вульг., экспр.: долбаный в рот, в рот тебе елду; обсц.: ебануться, лапти гнутся, ебёна мать, ебёная матерь, ебёный бобёр, ебёный хуй, ёб твою мать, ёб вашу мать, ебут вашу мать, ёб его мать, еби его мать, ети его мать, ёб её мать, еби её мать, ибиомать, ети её мать, ёб твою, ёб твою ёб, ёб твою налево, ёба, ебать тот рот, боже ж ёб твою мой, ебись твою в ноздрю, ахтыжёбаныйтынахуй, ухтыжёбаныйтынахуй, ёбаный ты в рот, ёбаный твой рот, ебаться в рот, ёбаный в жопу, ёбаный пиздец, ёбаный покос, ёбаный насос, ёбаный карась, ёбаный компот, ёбаный конь, ёбаный налево, ёбаный насрать, ёбаный носорог, ёбаный ананас, ёбаный по голове, ёбаный по черепу, ёбаный по макитре, ёбаный по кумполу, ёбаное вымя, ёбаный пиздец, ёбаный понеси, ёбаный стыд, ёбаный стос, ёбаный свет, ёбаный сусек, ёбаный тарантас, ёбаный цирк, ёбаный шашлык, ёбаный экибастуз, ёбаньки, ебать, ебать-ебать, ебать-копать, ебать-колотить, ебать-колошматить, ебать-косить, ебать-ковырять, ебать-колоть, ебать-молотить, ебать-разъебать, ебать вашу дочь, ебать и резать, ебать-дремать, ебать-насрать, ебать-переебать, ебать-переебать мое ебало, ебать-срать-мазать, ебать вола, ебать его в спину, ебать конём, ебать коня в лицо, ебать мой голый череп, ебать мой лысый череп, ебать-копать мой лысый череп, ебать мои лысые валенки, ебать мой лысый хуй, ебать мою плешь, ебать меня в рот, ебать мои кастрюльки, ебать мои сиськи, ебать мои титечки, ебать мои уши, ебать мой хуй, ебать мой хуй ментовской жопой, ебать мою жопу, ебать мою тощую задницу, ебать-тарахтеть, ебать твоё коромысло, ебать тебя в колено, ебать тебя раком, ебать того в сраку, ебать тот день, ебать тот рот, ебать ту Люсю, ебать тя в сраку, ебать царя в бороду, ебать царя в ухо, ебать царя, ебаться в телевизор, ебаться в хуй, ебаться в шляпе, ебаться-всраться, ебаться-обосраться, ебаться-сраться, ебаться-сраться, в говне ковыряться, ебаться-сраться-колупаться, ебаться-улыбаться, ебаться-усраться, ебать-тарахтеть, ебачьи уши, ебёныть, еби её мать, ебись всё конём, ебись оно всё конём, ебись всё лошадью, ебись оно всё лошадью, ебическая сила, ебитская сила, ебицкая сила, ебучее мясо, ебучие глаза, ебучие рога, ебучий глаз, ебучий корень, ебучий случай, еблысть, еблысь, ебок, ебох, ёбс, ёб-с, ёбс-переёбс, ёбстудэй, ёбс-тудэй, ебутся быки, ебутся кроты, ебутся грибы, ёбушки, ёбушки-воробушки, ёпт вашу мать, ёпт твою мать, заебок, заебон, я ебу бабу ягу; обсц., прост.: ёб иху мать; обсц., экспр.: а ебётся оно в чайник, в рот ебаться, в рот ебать мой лысый череп, в рот ебать твои костыли, в рот мента ебать, мать их ёб, мать его ети, мать её ети, мать ети, мать твою перемать, ети-т-твою мать; обсц., экспр.: мать твою распроеби; обсц., прост., экспр.: мать иху ёб; обсц., диал. или рег.: ябическая сила, ябитская сила, ябицкая сила; обсц., эррат.: ебануцца, лапти гнуцца, ёбана в рот, ёбана рот, ёбанарот, ебипетская сила, хуяссе
Антонимы[править]
- ?
Гиперонимы[править]
- ?
Гипонимы[править]
- ?
Этимология[править]
Из ёбаный + в + рот.
Перевод[править]
Список переводов
Библиография[править]
- Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Большой словарь русских поговорок . Ёбаный в рот! (pdf). М. : Олма Медиа Групп, 2007. — С. 569. — 784 с. — ISBN 978-5-373-01386-4. Архивировано из первоисточника 23 декабря 2017. Проверено 28 ноября 2020.
«Ёбаный в рот» в смехоэротическом фольклоре[править]
По деревне мы прошли, —
Нигде гулянки не нашли!
Стоит корова у ворот, —
Здорово, ёбаная в рот!
По деревне мы прошли, —
Нигде девок не нашли!
Стоит корова у ворот, —
Здорово, ёбаная в рот!
По деревне мы прошли, —
Ни баб, ни девок не нашли!
Стоит корова у ворот, —
Здорово, ёбаная в рот!